Поиск
Собиратели
Исполнители
География
Жанры
Войти
Куйтежа: 93
2022.07.04_Интервью в д. Куйтежа (Олонецкий р-н, Карелия)
Микротопонимия д. Куйтежи
Топонимика д. Туксы
Топонимика д. Куйтежи и др. деревень Куйтежского с/совета
Топонимика дд. Самбатукса (Sammatus) и Куйтежи (Kuittine) Олонецкого района
Hospodi dai boože, blahoslovi
Продолжение свадебного плача 1690/17
En jo kyvehnäne ni lähte
Hospodi dai boože, blahoslovi
О ловком воре
Itköy neičoi ulahuttau
Сторона, моя сторонушка
О свадьбе- венчание
О загадках
Прощайте, ласковые зори
О похоронах
Hospodi dai boože, blahoslovi
О занятиях- работе и старое время
Vuotaz opin, kargijainen akku
Частушки (13)
Oi jo kargijaizeni olin
Hospodiatto dai boožei blahosloviatto
Mid jo liännen, kargijäizeni
Продолжение рассказа о свадьбе 1689/8
О свадьбе
Рассказ о детстве
Поездка к сыну в Ставрополь
Разговор на быт. тему
Гадания в святки
Приметы и запреты
Нар.промыслы- изготовление плетенок
Игры и занятия молодежи
Продолжение рассказа о свадьбе 1688/22
О свадьбе
Ехал моряк по Волге (волне)
Ехали солдаты со службы
Игровая песня
"Чудесные дети"
Загадки
Считалка
Hospodi dai boože blahoslovi (продолжение 1688/15)
Hospodi dai boože blahoslovi
Частушки кар.-6, рус.-3
Колыбельная
Libi, libi, linduine
Lähtin minä Läköiläh
Minuu muamoi kazvatti
Tullah kergiät kezäžet
Частушки (2)
Itköy neičoi ulahuttau
Пошла я в сад за малиной
Частушки кар.-7, русск.-?
Kačon yläh, päivy pastau
Lähti vahnu linnah
Li li, linduine
Lähtin minä Läkköiläh
Vuotaz opin, kyvelmäne, kuamutella
Midbo liännen nygöi kaimaillun
Eihäi noliz, maksazeni
Eihäi noldaiš ni maksazil
Mid jo liännen, kargijaine siämenyt
Как будят девушек
Частушки (карел.-23, русск.-6)
Все милые подруги
Продолжение п.1300/20
Ты лети-ко, лети-ко, черный ворон
Частушки (кар.-13, русск.-1)
Одна бедняжка вышла замуж
Пастушка юная младая
Частушки (16)
Плач сестры при проводах брата в армию
Плач матери - учит дочь жить в доме мужа
Свад. плач матери
Рассказ о свадьбе (продолжение 1300/10)
Плач невесты после бани
Рассказ о свадьбе
Свад. плач от лица навесты - kylyvirzi
Свад. плач от лица невесты - huandezvirzi
Свад. плач от лица невесты - lujuzil
Ruadeničča
Kuvvennedälizet lоunat
О днях поминовения умерших
Плач по дочери (покойница на лавке)
Плач по мужу
Частушки (кар.-8, русск.-10)
Свадебные обычаи (продолж.)
Слова плача невесты матери (lujuzien jälgeh)
Продолжение п.1299/4
О карельской свадьбе
Плач по дочери, умершей 15 лет тому назад (huondazvirzi)
Пускай могила меня накажет
Частушки (русск.-4, кар.-9)
Зачем ты, безумная, губишь?