Поиск
Собиратели
Исполнители
География
Жанры
Войти
Мишинсельга: 164
Сказка
Itköy neičyt ulahuttau
По Муромской дороге
Lähtin minä Lähtelään
Lähtin minä Lähtelään
Чудный месяц плывет
Kazvatti mami minun
Песня на рус. яз
Свадебные частушки
Песня на рус. яз
Почему от Миш. Сельги до Салменицы 3 км, наоборот — 4 км
Плач по покойнику без голоса
Сама садик я садила
Песня на рус. яз
О миккельских мужиках
Kazvatti mami minun
Tuhkimus
Iivan Tuhkimus
Анекдот о том, как охотились на медведя
Arbaitukset
Киндасовцы считаются
Рассказ о блуждании с приметами
Киндасовцы считают зайцев
Топонимика
Уехал милый, скучно стало
Кругом кругом я сиротела
Рождественская сказка
Иван-царевич
Ukko nagristu puhuu
Оглобли растягивали
Как киндасовцы серп топили
Воспоминание о попах
Об упрямой жене
Киндасовцы рыбу ловят
Kuldainen peigoi
О киндасовцах
Воспоминание об Уткине П. Н. — сказочнике
сказка
Сказка
Kuolievirzi (продолжение 719/18)
Kuolievirzi
Svaad’buvirzi
Častuškat
Тихо стонет сине море
Mikse latettu ei pükkitä matkan iel?
”lükkü matkoih”. midä znaačči?
Viego kägöidü kukutetah?
Istuu ku ad’vo? mide znaačči?
Kazvoigo kaksi nagristu ühteh?
Mi se on pühäillan pardu?
Starikkaine moine on
Miän brihat
Mi se on Iivanan üö?
Viego aidaa miräittö?
Viego kukkoi süötittö kagral?
Viego neidizennu jalgaa kastoitto?
Sanotah unet ollah kädeh
Sie oli kaksi sizärestü?
Mi se on täintarhu?
Mi se on roinduredu?
Sanotah brihačču lastu häkytti?
Viego n'abane toiči avavu?
Kuibo lapsel sivotah n'abane?
Mibo se on ruskičču?
Mibo se on roža?
Kuibo sublis voibo peestä?
Koiran naamin'. Saabogo se spraavie?
Kui voibo luvol tjjusta igä?
Ken roih kypaijas, se sanotah on ozakas. Ongo se muga?
Mibo se on liemen
Lehmien nimet maastin mugah?
Lehmien nimet
Mikse sanotah strašnoikse?
Mi se on strašnoi pitenčy?
Mibo präzniekku on virboi?
Midäbo pyhinny syidil?
Mi se syömi ne on helčen
Mi se on rala. kin'?
Kunbo se on den'šiekku?
Midbo ne oldih markinat
Jordan. Mi se on
Andoigo taattas raado bes'odah memus?
Mittumiibo kišoi kižattih?
Oligo brihan puoles teidoimikka?
Rikottihgo svaad'baa?
Vaarastettihgo venčan älpäi
Annettihgo enne vägeh miehel?
neispiiraat syidehgo?
Kändihyo toizet neidiset kyhih lembe nostamat
Murendettihgo aštettu?
Kui venčaijah molodoloi?
Mi se sobii on kazačku?
Mittumatbo enne oldih kylyt?
Kui enne pestih bykky?
äijygo kerdä pominuijah?
Kui pokoiniekkä pominuijah
Mit bo ne ollah ravat?
Mi se on mämmi?
Kui laijah vaassaa?
Sanotah. što lapsi suvvellah
"Počin suvas". mi se on
Mi se on yönitkettäjäine?
Oligo äijy lastu
Oli sie enne kaksi vel'l'esty
Tinaa valoittogo?
Viego "kuustu" lämmitittö?
Viego tuli nieglaa janhuo? (гадание)
Käil koskietah päččii maah panemas päi
On jygei pokoiniekkaa kandaa
Miksebo l'ykätäh kalmal dengaa?
Sanotah rištikansaa blažnittaa
Rodu vedehön
Sanotah maido venyy, mikse?
Vardoittihgo toppii?
Olen nähnyh kellos lehmäl ruskien ribuzen. Mindäh se pannah?
Kuibo karju työtäh meččäh
Oligo teil hyvee paimoidu?
Annettihgo kyläh maido jalles päivänlasku?
Saigo jälles päivänlasku zavodie leiby?
Saigo kerrata stolan peel?
Sanotah lammas pyörii?
Sanotah ei suvaiče maansija
Kui sammutta požaaru
Tuloogo zvieri kyläh hyvän iele
Kui mado poigii?
Zeikattihgo kažil hännäunokku?
Sanotah mavon n'okattu jalgu pädö
Madoloih näh (продолжение)
Mi se mado on vaskičču?
Ougo valgil madoo?
Sanotah mavot kiinutäh?
Mibo se on amburiene, mi se on kimaleh
Mibo se on lykky?
Mi se on oza?
Nähtihgo enne vedehiesty?
Sanotah, što meččy ottaa
Oligo teil bariššiekkaa?
Kui kävvät meččäh yökuuzil
Mustuperti
Ildukezoi (сказка о ленивой жене (схемат.)
Miksebo kylvettih ozraa?
Kannatettihgo vetty molodoloil?
Lykättihgo dengaa lattiel?
Pyhkitytettihgo mučoil latettu
Kedäbo sanotah mučoikse?
Syötettihgo brihal kiiselii?
Kui neidizel da brihal syötettih piiraadu?
Kui lembii nostatetah?
Peziigo pečkoi joga talois?
Sanotah joučen linduu ei ammuta?
Sanotah harakku kielii kandeloo
Lähtin minä sieneh
Sanotah toiči žiivatuu ožaa?
Lähtöö mužikku kaskee poltamah
Oli enne akku
Kui verkuo rakendetah?
Midä pidi verkon kudojes?
Sano minul pagrehen kylvändyy
Midb_on čirpopiiraat?
Ongo kiviniemi suuri kylä
Arboitukset
Reboi da jänöi kuomukset
Lähti mužikku kalah
Arbaitukset