Поиск
Собиратели
Исполнители
География
Жанры
Войти
Глинки: 149
Jo pessiist kylmäl veoiila
Anjojaani … teee sia risti rintahasi
О свадебном обряде
Hyväkä koomesta miun vanhempaan
Сколько ноченек не спали
Sadul' moi saduisen zelenoi … läpi
Kus issoin kus emmoin
Kottiihe männä jo aikoi
Oi Anoi siaruveni, meijen lintu meijen litsa
Laukoiseni … nyt saap ottaa
Oljojani, vellojani, lunassa sija sirkultasi
Tere tuttuhu tuppaa
Anojani issut kannessa
Tatojani sisojani … issut kannossa ihhaala
Laukoiseni lintiiseni elkää kautta kakkuloja
Свадебный обряд
Свадебный обряд
Myö emmä tulleet syömätä --- juumata
Olojani sisojani loottika nyt pokulle polven
Kuppelileipä
Kus se on kylläisen naisen
Maarojaan … et siä tehnyt ku luppaist
Свадебный обряд
Läksin miä koista kulkomaha
Jo aika kottiihi männä
Laskiaiset
La lähen läpi kylläisen
Livvuka rekoi lippija
Elkkää suuttuko suusanoist
Muistatko sitä ajutta
Laskiainen viikosta
Mänin illasta kylästä - kolena
Joha nyt laahin laantsalle
Hyväkkä hoomesta naisen koolitelta
Похоронный обряд и похоронные плачи
Hyväkkä hoomest miun tättiin
О свадебном обряде
Laukoiseni lintuiseni, laukat ono uuvven uusikkaiset
Tere tutuuha tuppaaha
О свадебном обряде
Kosolaine keelikoira
Anojaani … jo pessiist kylmäl
Anojaani … jo pessiist kylmäl
Toota toivoin toon ikkääni
Tein miä itselleni muijan
Похоронный обряд
Пасха, ??? в пасху, Троица, Ильин день: Pyhä Iilja isänta
Продолжение рассказа о праздниках (1467/8): Urpii, arpii, tuorehi, tervehi
О праздниках: Pokrova, Joulu, Aijanpäivä
Bai, bai, bai
Oljaha, naisen ottajain
Mitäpä minutta
Laulelen iloksi, aikani kuluksi
Зажигайте свечи восковые
Продолжение свадебного обряда (1467/)
О свадебном обряде
Tere tuttuhu tuppaa
La alan kaihoella kaiholoi
Kosolainekeelikoira
Oi Anojani… miks et tehnyt kuin luppaisit
Kustpa alan kaihoella
Älkää sylväkö syyvvää maaha
Hautajaistapoja. Itkuvirsien laulaminen hausattaessä
Läksin miä koista kulkomaha
Otlajat
Kengisilta (täydennöksiä)
Tulkaa naiset kupelille
Morsiamen puku. Kuppeelipäivä
Lootii polville pohulle maaha
Jatkoa häätapoikin. Patoja säretään kengisittans
Itke, itke, miks et itke
Itkuvirren sanoja kenyitettöessä
Kengisilta pisti-isa herättää morsiamen
Слова плача при помывке невесты в бане
Продолжение плача 1464/17
Слова плача при распускании косы невесты
Продолжение рассказа о свадьбе. Kassan päästäminen
Anojani… Luppuist kasvaa kaksi vuotta
О свадебном образе, Kosiminen Tupakat
О том, как знакомилась молодежь
О своей жизни, о крестьянской семье
Itkuvirsi
Itkuvirsi
Itkuvirsi
Kaik mie laukon kammaris
Päivä
Näin mie laivan lainehilla
Oi lennä, lennä, lintusein
Morsiammen itkuvirsi kengisiltana
Kertoo kengisillan vietosta ja itkuvirsen sanoja
Kylve kolmella veoilla
Tukkelä on työlle työks
Lankoiseni, lintuiseni. Mistä mie tunsin tämu lulla
En mie laula laulujani
Hyvä tyttön ellää
Tulkkaaha tulelle meijen
Pääsköilintu, päivälintu
Itkuvirsi armeijaan lähtevälle
Отрывки плача матери при провожании сына в армию
Jouvuin noori nooristoo
Mikä tooval pellon pääl
Nukuttaa, haikottaa
Старана моя снакомой (КуляляЛуляля, красавица Феня куляля)
Kalenoi, malenoi. Morsija mäellä istuu
Rouhinkat kottii tullaa
Ты не думай, что я дура
Rannal kohvi keitettii
Satul' moi satui selennoi satu. Läpi uuven kuuven linnan
No ko miul emo eläisi
Kusta teill' on kokki tootu (Laulettiin Laukaalla)
La istun ilokivella
Sama. Laulain
Marojain, sisojan hylkäät hyvän kylläis
Marojain, sisojain kysy loogalt luppaa
Veserista (loppiainen). Käytiin naamioituina talosta taloon joulun jälheen. "Kerjättiin", varastettiin kauraa ja myötiin. Lihat heitettiin kerjättyä lihaa. Aroottiin. Turkki käämuttiin nurin. Kuunneltiin ikkunan alla
Joulu. Tuvassa oli "jolkka" (kuusi). Ennenvankaan tuotiin olkia. Suutaria ei tehty
Miikkulan praasnikka pidettiin samoin kuin Pedroin pr
Pedroin pruasniekka käytiin kirkossa keitettiin olirtta käytiin vieraissa menoja ei muista käytiin talosta taloon Piettiin 4 päivää (12..08)
Kertomus häätavoista. Kosinta, lahjat, häätaloon tulo j.me., laulut
Tuli määsnikka ostamaa lehmää
Kak tepä sovut
Syntyypä sanova (плач по невесте)
Si pa
Ei miun laulella pittäisi
Mikä tuoval peleon jääl, o svetotski mai
Raas kaalina. Olin yksi äitilleni
Kuhu viivyit velvyvein (жениха дразнят)
Kosolaine keelikoira
Raas kaalina maja
Oi sie ukko uulitsalt
La noisen tuskijaan tuulottelemaan (без м/з)
Kuulkaa nyt kuhukka kukkaisein (без м/з)
Kuulekka, kuhukka kukkaisein
Elkää sylväkö syyvvää maaha
La naisen kaihoeloma kaiholoi
Itkuvirsi morsiammelle
La mie kysyn lankoiltani onko vaa näliä talossa
Lankoiseni ... elekkää kauttaa kakkujanne. Taatojani, sisojani (jatkoa edelliseen)
Tere tuttuhun tuppaan
Läksin mie koista kulkomahan
Kus issoini, kus emoini
Nastojani, sisojani
Velloine vennoisen seppä (отрывок)
Anojani, sisojani
Kingisillat
Oi Marojani, sisojani (ижорская)
Lankoiseni, lintuiseni (ижорская)
Lankoiseni, lintuiseni (ижорская)
La istun ilokivelle (ижорская)