Поиск
Собиратели
Исполнители
География
Жанры
Войти
Селище: 729
Мissä missä mie olin
Интервью
Интервью
Интервью
Интервью
Интервью
Интервью
Miän külän eläjät
Kudžahikko // Koivungriba
Kündü ajaa // Palo inehmini // Jalgoi šuonistaa
Täintarha // Vezi šyö jalgoi // Katkelmuš
Lapšen hambahut
Paizo // Koirannänni // Borodafka
Hengi kävelöö muam piellä
Vierolazet da mierolazet
Grovun kannanda / Haavan oššanda
Kuolien elot
Proskenjat
Üödä-istumašša
Lapšen-läbehüttäjä
Продолжение
Kuin pokoiniekka peššää
Inehmine jügieh kuoloo
Mie oman d'iedon kuoletin
Vluas'onka
Inehmine kuoloo
Tuulen viga, vien viga
Pahoista jällištä poikki
Lehmän peittää
Uuzi kodi pidää oštua
Papilkina
Šurkaa-tädi
Papilkoo Mikula
Roššaa ei šua männä
Gul'aičimma Izv'oska goralla
Tippazilla // Ogonečkazilla
Inehmine unissa pagizoo
Inehmine unissa kävelö
Külä-peittozin
R'uuha
Kizat
Blahoveššeejana iččenää
Ruškie unissa
Pokoiniekkua niet unissa
Unet ollaa kädee
Ruškečča
Rubi
Šuvaš
N'abazee häküttää
Korvat valutaa
Uuttamine
Kalgana
Poiga miula boleičči
Omahizešta
Lammaš kando
Kukkone vain kanane
Roža
Hebozella on liijat hambahat
Lehmä verda kužoo
Lehmällä kieleššä on lookko
Lehmällä on händä pehmie
Pidi lehmä oštua
Myö oššimma hebozen
Oli Birčovalla Iva
Krimskoi starikka
Oli Zabil'n'alla Bäblövä Oodi
Ken kaččo lapšie?
Pühänkezeššä midä šÿödii lapset
Strasnoi nedäli
Muistinsuovatta
Ruadenčat
Nel'l'äšpäivä
Ääjäpäivä
Virbapühäpäivä
Šuuripühä
Lihapÿhänlašku
Продолжение рассказа
Miän ukko oli skuuppa
Kuin pruaznuidii pruazniekkoi
Pokrova
Vaškičča-mado
Sviiženja
Simanampäivä
Bohoročča
Makovei / Uspenja // Spuasu
Il'l'a
Iivanam päivä // kirikkä
Miikula
Pedru
Šüüš- da Kevät-Jürgi
Vezirista
Vuasilam pruazniekka
Zirkaloo kaččomašša
Roštua
Miän Mihailua pruaznuidii
Gorkien Mat'u
Sünnündä-tiehti
Kuin venčaičiečettii kiriköššä
Kuin lašta ristetää
Selis's'an kirikkö
Vas'ka-d'iedo oli bohatta
Huttu
Piiruat
Imelä // Lohku
Vuašša
Pyhä-voi
Midä syödii pyhinä
Ken pereheššä vahnemmoičči
Lihat
Žiivatan kooža issemmä?
Siemenet
Kuin riihtä puujaa
Kuin ajetaa kaškie
Продолжение
Kondie kakši lehmie šordi
Näl'gä-vuuvet
Kun tuatto kuoli
Miän pereh
Nuat't'i-rokka
Продолжение рассказа про завтрак
Huomneškierda
Huočoin ukko
Palaga-tädi
Tiifinän manasteri
Tatarat
Volokan rošša
Jakar'ova
Opokka
Juakošihašša oli ukko
Bojaršina
Vahnalla d'iedolla čuudiečči
Kakši naista
Hukka-haavan pol'anka // kuolie aho
Lapšoja
Šuot, järvet, ojat, pol'ankat
Nurmien, aholoin nimet
Продолжение
Kutuzua šie tiijät?
Uarreh palaa
Uarreh
Gluuppa ukko
Staroverat
Kakši starčua
Roššašša
Pokoiniekka sinčošša
Dvorovikka
Pereidittih uudeh pertih
Kylyn, pertin izannät
Šalašašša
Svuad'ba järveššä
Ukolla biesat oldih
Kolduna naizen rikko
Kuin t'äd'i kolduičči
Pruazniekat
Bes'odat oldih
Ukko-čuhari
Slučai Iivanan päivänä
Kuin miuda bukozet
Barsinan aigana
Kyl'yššä zerkaluo kaččomašša
Ristidorogalla kuundellemašša
Kuin inehmistä liečitää
Kuin lehmä šuudelieččoo
Kuin tämä suolani
Kuin lehmä leiččie
Akalla oli bukazet
Et šie šinne mäne mučokši
Kuin svuad'bua kizattih
El'ä kuku, kägözeni
Starvieroista
Miun muami i tuatto issuttih
Inehmin'e boleiččoo
Pelvaš
Ka l'ähemmä meččäh
Olimma myö nuoret
Kezriemmä illalla
Eli šiel'ä vahna t'yt't'ö
Kuin bes'odoilla istuimma
Elimmä min'n'anke
Vahnettih ukko da akka
Jaro da Jarošiha
Čigana perevozalla
Makara da Muarja
Kuin tiedäjä l'ečči
Požarat jyryšty
Molva
Muailman loppu
Mistä mia tuli
Melnikan roskazu
Duraška- vod'anoi
Mečän izändä
Kluadut roššašša
Bukazet
Kolduna
Oli miän iel'l'ä nel'l'ä voinua
Kuin tilva prohodi
Bajaršina
Časovnat i roššat
Bogoročan ikona
Hebozien kropinda
Plalone pappi
Pruazniekat
Hebo šyö hiiren pežän
Tämä iče pl'ettieččoo
Hukka suamo hišn'ikka
Rebo voruičči kanazie
Huuhmaru pannaa l'yyhtehus
Kondie on hišn'ikka
Kondie laškeiččoo berluugaa
Mintää kudžahaizie rojuu
Kondie rojuu
N'äin kondien pezia
Loššin važaista silitin
Lošši hävittää šarvet
Iel'l'ä tapettii loššie
Jazva
Oli miula koirani
Kakši kuniččua laššin
Paraš ohvotta
Rebuo ni prišlos'
Koivun pahka
Pordimo šordi jänikšen
Nozr'at liččua
Koiran mie l'ubuičen
Koiran kielessä l'ekarsvo
Mado n'okkua koiran
Tämä on opasnoi
Mado grebčanke
Myttyzil'l'ä dubinazella taputaa mado
Mado rieččo, mavon kettu
Vaskičča mado
Mavot šuahah pojat puušša
Mavot kiimitää
Kazilla valgei hännännokka
Koira ei varaja madua
Kazi ei el'ä
Kuin spruavie heboni
Hevoista emmä jouta
Jäniksin nahka
Kondien raavat
Kui jänikšel'l'ä pannaa raadoi
Haada hukkala varoin
Huuhmar hukilla varoin
Olet käänyn pyyhyzie
Anžua pijettii
Kui pannaa kuuhmaruzie
Birčovan käävää
Kuin meččoloih kääväh
Šiinä magualin yödä
Kylä palo
Mistä tämä Karjala
Opokašša oli kyl'ä
Kaskie n'i prišlos'
Kolme šurmua
Šuoh kattaa
Myö viel'ä kolmen keži
Miun vel'l'i oli šielä
Kondie liččon
Kondieda käädii obluavalla
Krugom vuuvet olen mečäššä
Sie oletgo n'ähnyn kodua
Iel'l'ä joolun meil'l'ä rahua
Lahnan kuvušša
Riižä
Nuottua joolu
Heidä pidää venehellä
Yhen elies's'äi sain
Kuin peitäh nazevkazie
Norka puuttu merdaa
En tiedän snahua
Kuin kääväh kuuričalla
Iel'l'ä brodimma
A iel'l'ä toko Čelin'äl'l'ä
A ka mie kniigua luvin
Jäzie ongittamas
Kui Pisarovan Griša naičči
Ka oli Loginovalla mazurikke
Verdyzil
Viinua ei juodu
Šobua peštää
Šuovatta päivä
Lapsen boleznit
Lapsien kačonda
Pereh
Vuate talvi - šoba
Hiemuat
Mučon šoba
Kuin tädä kuvottii
Urohot ruattii
Voida kolaatettii
Šyömizet
Enne ruavoimma
Perti
Koda
Muamo da tuatto
Mado Jaroešša on kalua
L'öttöloga nazivaičieččo
Pyörykkä lammi
Arzuamo
Kuuričat oldii
Pri carizme kaivettuon
Kondratta
Norka
Oravua on tri goda
A ka ei suanun nähä
Kondie talvella magua
Ne muatah yl'ähänä
Tedri mänö lumee
Pordimo
Iel'l'ä obložittii
Val'l'icimme ružjie
Sukan' om parembi
Om mouzie koirie
Koiralla lihua emmä anna
Koirua val'ličemma
Opaštan en
I ka tänä vuona
Koira tavotti mečon elävän
Oli hyvie koirie
Muamo šaneli
Kuavehtieččoo
Sih gi okolie
Obhoda
Ol'eskat' dvorovikka
Lehmä laškietaa
Pruaznikat
Bes'oodat
El'ettii kyl'än r'onašša
Продолжение сказки 1265/6
Eli bajari
Eli hrest'uanina
Yhel'l'ä pomeššikalla
Ka yhel'l'ä genirualalla
Yhel'l'ä huutoralla
Продолжение сказки 1264/6
Ka oli Rod'a
Продолжение сказки 1264/4
Yhel'l'ä čuarilla
Čigana da mado
Kui mie elin
Nagrehen uberimma
Kooža vil'l'at kyl'vetää
Midä urohot talvella ruattii
Ku hiili prinkahtaa
Čiganat käädii
Roštuona
Jo olin muččona
Kooža ordirilla käädii papit
Kooža jyräjää
Primietittii
Ruavoin vošoboikalla
Kahičč oli palan
Miän kylä
Kačottii kezie
Hukka-ruagačču, kudžahikko
Lutikat
Iel'l' oli hukkua
Oli Piisarissa akka
Oli Gorkim peräl'l'ä kondei
Kerran yhen tavotin
Merdazie pejin
Pervoi ongittai olen
Oli miula pandu muah
Gazietašša luvin
Luajittii hiihmaruzie
A iel'l'ä katettii verkolla
Pyyhyzii kävyin
A oli slučei Ontolla bratkella
A tappaa tapoin
Oli Kruteskoi Miša diedo
Govorova Vas'ka tappo
Ka minka Vas'ka tappo
Ka oli miun vel'l'i ohuotalla
Miula kakši koirašta viedii
Hukkie et ole tappan
Rebuo et ole tappan
Oli slučai kolhozašša
Kansi šyö zdorovo
Kuin anžua pijetää
Oli toine slučai
Mie näin kahta madua
Okazja
Kyl'äššä Gorkiella
Ka Kandratta
Männö vuonna ongittamašša
Anžoil mie tavottelin hyvin
Rebuo on vidimo ni vidimo
Jänikšy šuvačen tapella
Tedrilön kiimah en ole ohvotnikka
Mänin täh čainoizee
Kerran Mišanke
Olimma na sorivnovan'jo
Ne prišlos', ei šuanun
A šidän oli kerran slučai
Kiimašša
Tožo šiškon koira
A kolmandena vuona
Tänä vuona
A šidein yksin tapoin koiratta
A sidän oli vielä slučai
A sen oli slučai
A oli slučai što kakši laššin
A šidän oli slučai moine
G ei n'iittee/ a männä vuonna
Kangahan ruavot da muuda
Muuda hyvie
Krimskoi starikka
Šorža
Kui nurmie luajitaa
S'el's's'a
Papin roskažin
Ando ... ando
Rikottii svuad'bua
Muččo voruidii
Svuad'ba
Halla=vuuvet
A kagra ...?
Primečaindii
Iellä annettii
Ol'i krutoissa
Čirpipiiruat
Virboi
Paginua
Ol'i kačo mužikka
Ol'i hrest'uan'ina
Ol'i meillä šorža
Oli čuari
Zaakkunan jatkoo
Ka sluuži salduatta
Papilla n'iittäjii joolu
El'ettii kakši vel'l'ie
Muut heinät
Mjatua tädä
Rygimine jesl'i
Rodimču
Voigo lapsel n'aban'i avavui?
Griiz'i
Yönit'et't'ien'i
"Pošin suuvas"
Mavot
A nonče vet
A-ka buito šantah
Miän muamo šanel'i
A mintää kyl'biettii vez'iristana?
A hiemuada eigo kaššettu?
A kukolla kagrua šyötetii?
Viego t'yt'öt valettii t'inua?
T'yt'öt gadaidii
N'eiččyän soba
Meil'ä tuattuo joolun
Elettii mužikka da naini
Jarmankat da syömizet
Pod'ons'ina
Mušta t'uugua
Kuin mie kažvoin tuatotta
Ildua istumassa
Kellä himottaa n'eičyttä
Paginua šyömizistä
Ruista otamma da
Šarga
Soba
Kuin vuatehista vallataa
Pelvahan da l'iinan siemenet
Balafoona
Kyl'yssä harjuamassa
Kui vuatetta kruas'itaa
Kui t'yödä luajitaa
Suurima ... kagra
Kui riihi ahetaa ga puujaa
Kač... kač.. kah juohutii
Kui kaški ajetaa
Tuatto ruado
Paginua muččoh i svuadibah näh
Veigo iänel'l'ä it'ettii
Kui suad'bua pijettii
Hoz'z'omine
Viego käädii čuudozille
Kuin zirkaloo kačotaa
A räästähän aala?
Ristidorogalla midä käädii?
Ildua istumassa
Ga šanoo ... šielä šiškozet
Ki kaškie ajomma
Koda... midä kerralla
Kädihyö meččäh ruadoh?
Iel'l'ä ka ajeli tatarat
A mi se on n'ahani
Jarmankat
Buabo toko saneli
Kui kuvotaa vuatetta
Kitaikka
Balafoona
Miityš oli mučolla soba
Midä oli mussassa pertissä
Kylyt
Kui baršinalla ruatii
Annettii vägee miehellä
Omua buabua že
Kuin heinät panna stogaa
Iellä hildägi morimma
On meilä mečäššä kakši järvie
Iellä nahkoigi luajimma
Midä luajittii puun pahkasta
N'iellä nuorua emmä oštan
Kui luajitaa turkinahkua
Laskiečen maguamaa
Kapustat nuačit uberittu
A toizin kerran
Ka olim mi bualašša
Muččo da uros virutaa
Makara da Muarja
Jaro da Jarošiha
Eli ukko da akka
No oli nainu mužikka
No kaco diedone oli
Oli jiäniin tyttöne
L’üpsin rengi
Puizii niin luajitaa
Pikkarani saarnane
Kui olutta keitetää
Oli pruazniekka
Meččäh üöksüü
Balaafona
Vuatetta kruas’itaa
Kerin = akka
Tuurikka
Riivin =laadu
Pelvastu vivotah
Harju
Vajehteldihgo hebozii?
Oligo jarmankat
Ka müö paloimma
Kizattihgo tütöt?
Viego suarnua sanettih?
Külüt
Lajittiigo šuurimua?
Ambarit strojittii
Oligo koikka?
Midä oli vahnas pertis?
Pühinnä midä süödih?
Oligo ennen samvuarat
Kui imel’ii luajitaa
Midä enne süödih
Ildaa istumas
Käädii omalla ruavolla
Muada kuin ruattii
Šoržalla endin’i poig oli
Oligo ennen baršina
Kui heinie luajitaa
Annettihgo vägeh miehel
Oli mum buabo
Ol’imma külüssä
Tässä svjatkissa
Oli talvi
Ol’i nain’e da mužikka
Oli meil’ä n’iin az’ii
Oli ukko
Ka tädä vod’anoida mie näin
Šiškozet ei anneta
Mänin mie ongittamaa
Oli meillä Surkan t’ädi
Iel oldii stropkazet
Jatkoo
Skol’ ugodno üöksüt
Podroskani tüttöni
Viego meččäh üöksüttih?
Sanokko tämä
Saabogo sammuttaa?
Jürüstä oli Moklokovalla
Lehmät bolijjahgo?
Leikkuamma aholla kagrua
Sordo = aida
Mittumaa aidaa lajjah
Kui venehtü lajjah
Iellä n’iin šalvoimma
Hara
Adru
Meil’l’ä muozet paikat on
Pakkuajat
Pri carskom vremeni
Kuibo liečitäh
Veigo mečč ottaa?
Kui heinät luvvah
Heinii milbo kannetah?
Oletgo laadin puuhangoo?
Močaalah näh
Kui nuorua laskietah
Kui vemmeldii lajjah
Ka jalasta
Mibo se sluččii oli?
Luapottii plitin
Pajas midäbö on strumentua?
Kuibo pan’it kossih kandoi?
Kui t'el'egan ratas luadii
Kui regii raavoitetaa
Kui hevostu raavoitetaa
Kui žiivattaa iškietäh?
Oligo zalomaa teil?
Müö splavšiki olemma
Veigo kondii kävüi paloh?
Sordigo kondii ƶiivattaa?
Sanotah kondeidu ollozeittih
Laittogo iče nurmii?
Mistä tämä karjala on
Selis’s’an külä
Oligo pahaa vuottu?
Diedo ajeli
Paginan jaatkoo
Kui mečäs ruavoimma
Kossaa=varzi
Kui lajjah haravua
Kui hara šivotah
Kui adra šivotah
Ajamma müö mečää
Paimendi Ozirovalla mužikka
Moklokovalla akk oli
Midäbo emändäl on čupus?
Oli šorža
Mibo se on balaafana?
Kangahan kuvonda
Kuibo kazvatettih greččua?
Lähemmä meččää
Elettii ukot külässä
Oli iel’l’a baršina
Liže täh paginah
Oli kakši mužikkua
Kui rovehtu lajjah
Šuappuat borinke
Sanoitto ombelitto kengee
Kui lajjah čunii
Oldihgo jarmankat?
Oligo teil bariššiekkaa?
Kui lajjah koda
Külvettihgo kasheh nagristu?
Kui se künnetäh sit?
Poltitgo kaškei?
Vedoh eigo tullut kävvä?
Kuin el’immä
Mustu kingua
Kuibo obdielajjah perti?
A mibo on pitkin leva?
Ennen kuimbo katto katettih?
Koin strojindu
Kui lajjah kirpičči
Kui kiugua laitto
Paginan jatko
Pagin
Kunnebo viigonkaa ajoitto?
Hirren vedo
Kui suappualoi ommellaa
Viego mustellah?
Viego diengaa lykätäh?
Kui kuoliedu maah pannah?
Viego tinaa valittih?
Viego neidizet gadaittih?
Kuibo kozittih?
Kui enne piettih svaad’baa
Laittogo enne talkunaa?
Hiržikköl’oišša
Käitgo kaškii ajamah?
Kuibo kazačihana ruavoit?
Opohašša ruamma
Vaassaa eigo laittu teil?
A teil nagristu eigo kylvetty?
A siendy suolaittogo?
Kuibo kapustaa suolatah?
Midä piihännii syödih?
Midä majjos laitah?
Kui lehmii ruokitah?
Midä žiivatoi piittih
Midäbö ennen urohot ruattih?
Oldihgo enne jarmarkat?
N’eidizen soba
Oligo ennen ut'ugu?
Kuibo ennen sobaa pestih?
Ka bes’odah soberieččö
Pidi kaikki päriel’l’ä
Mittumaa piirua paissoitto
Kui luajitaa talkun jaahua
A miän goran aal oli mel’l’ičča
Kui riihi ahetah
Kui vil’l’at kerätäh
Kašken viirändy
Mibo se on lipsu?
Kui liinaa raatah
Liinua kulvimmö myö
viel'ä ol'in brigadirom
puizee panen nakkan
mikse, kuibo
a mužikkua ei jiänyn
t'ämän pakšus
laujimma nuorua
aigana oli trudno
paiššah, što
ol'i mivvla d'et da babka
kaškiloi poltettii
kuibo, mindäh
tämä d'o tr'oh godof
hoz' oti mučoksi
a v voinuu togda lopatal
puut šuuret
a tuloo pappi
mänemö
gadaičima
työdä kezziämä
ei himota mennä mučokši
Свадебный плач
armieh provodindu
Ой, погоди
Частушки
a mibo?
a mitboun net čuharet
nurmet, jovet, järvet, kylät
enš meččä l'eikkua
hevon brujat
mittunabo veneh laitah
pandii tämät
tčuarin d'iedo jo lai
zavodin padunašša
a työ rawdoi ettogo pidän
verkö oligo
pelvahän keviällä kyl'vetäh
männäh kožemah
otamma il'l'ašta
regiä sivomma
zvierit mi on
miä germanii olin
mostinuo luajimma
midä ruavoimma