Поиск
Собиратели
Исполнители
География
Жанры
Войти
Лихославльский р-н: 121
Интервью с Телешовым А.А., д. Гнездово
Интервью с Сидоровой Е.А., д. Гнездово
Интервью с Самойловой Н.В., д. Гнездово
Интервью с Салевым М.В., д. Гнездово
Интервью с Плакачевской Е.А., д. Гнездово
Интервью с Лебедевым В.И., д. Гнездово
Интервью с Коробовой В.А., д. Гнездово
Интервью с Бушуевой Р.Г., д. Гнездово
Интервью с Бушуевым В., д. Гнездово
Интервью с Бушуевым А.Н, д. Гнездово
Интервью с Чернышевой Л.В., с. Толмачи
Интервью со Стешенко Е.Н., с. Толмачи
Интервью с Рунтовым М.В., с. Толмачи
Интервью с Лаврентьевой В.М., с. Толмачи
Интервью с Кудряшовым Г.М., с. Толмачи
Интервью с Ивановой Л.М., с. Толмачи
Интервью с Егоровой А.Л
Интервью с Беляковой Н.Н
Интервью с Силиной А.В., с. Толмачи
Интервью с Фадеевым Александром, д. Стан
Интервью с Травкиной А.М., д. Стан
Интервью с Солнцевымы В.М. и В.М
Интервью со Смирновой Г.Н., д. Стан
Интервью с Николаевой Н.А
Интервью с Николаевой Л.А., д. Стан
Интервью с Гречухиной Е.Ф., д. Стан
Интервью с Виноградовой Г.М., д. Стан
Интервью с Андреевой Е.А., д. Стан
Prudovon'e brihat oldih toračut
Bohatat köwhie rodn'ie ei kehata t'iediä
Prudovozet srojittih oman kirikön
Bohatat piet't'ih kazakkoida
Prudova kyl'ä ol'i bohatta
Halguo laškima vet't'ä myöt' l'innah
Vez'iaigah l'äks'imä ruwčašta poikki kirikköh
Miän kyl'ä šeizow ruwčan rannalla
Hebozen puri hukka
Heboz'illa oldih omat kalmat
Hebon'e šyöččieči
Ajel'ima hebozella jarmankah
Gos't'ih tuldih rejel'l'ä, a lumi i šuli
Hebon'e potkai i tappo mužikan
Hebon'e ol'i yl'en hajukaš
Hebon'e ol'i zarokanke
Kuin myö ajel'ima hebozella T'ver'ih
Ajan mie kerran hebozella šel'l'äššä
Nowz'i tuwlenn'en'ä
S'viiz'en'ienä meččäh ei voi männä
Morokkan'ihašša (болото) on äijä zmejua
Tuwčča proidi, i l'ien'i hyvä šiä
Rais' pergi ogordat
Ol'ima n'iwt't'ämäššä, i nowz'i šuwri tuwčča
Str'elalla tappo kakši naista
L'ien'i šuwri ukonjyry
L'iävä
Aitta
Kakšišorkahin'e skammi
Luajittih kaiken muos't'ä puista
Mityt't'ä ol'i posuwdua
Vorat kerrit't'ih uid'ie
Kyl'äššä tapetettih mužikan
Tul'i padan'iekka kyl'äh (продолжение № 1207)
Čiganat voruidih kanoida
Hebozen vied'ih Ruameškah
En'n'ein taloloista vied'ih heboz'ie
Vorat otettih počin
Mužikka muan'itti vorat
Poltima meččiä, robivoilda
Hein'ie vejet't'ih talvella
Kävel'imä hein'äl'l'ä puwsilla
Talvella kävel'imä gost'ih
Här'jaimma t'yöd'ä kyl'yššä
Naizella ei šua viikon šuaha
Nain'e kuol'i šuandah
Mil'l'ä l'ečit't'ih lapšie
Kuin n'än'kyid'ih piend'ä lašta
Lašta ei ožutettu, varattih šuwdelušta
Kuin vorožittih žiivattua
D'iedo l'ečči hebozen
Mittynäzeštä puwsta mitä luajitah
Mid'ä ruatah pajassa
Jot'kin ajaudu, hiilen poltanda
Kuin luajitah tel'egiä
Mid'ä šeizatettih stolalla, mit'yt't'ä ol'i posuwolua
Lyhyt virr'uot
Omah eländäh n'hen
Srumentoih näh
Mil'lä en'n'ein mitattih
Torokkanoileh
Kuin en'n'ien pezimä pertie
Kuin kačotah pienie lapšie
Kuin l'eččiečettih en'n'ein
Omua el'ändiä muissutelen
Mitt'ynäz'ie pruazniekkoida
Lyhyöt virryöt
Плач о своей жизни
Частушки "šoita, šoita"
Дочь выходит замуж
Сын уходит на службу
Проводы в баню
Девушка выходит замуж
Mid'ä en'n'ein oli pert'is'sä
Окончание рассказа 677/5
Mid'ä en'n'ein keit'et't'ih i paissettih
Lyhyot virryöt (častuškat)
Kezriäjäzet, kezriäjäzet
Kalan pywwänd'äh n'äh
Viičän Ol'eks'ih n'ähen
Mid'ä ruattih hebozilla
Kuin vall'aššetah hevos't'a
Mie mahoin luadie regie
Kuin pannah olutta
Miän mečän zvierit
Mie n'äin hukkua
Omah kyl'äh nähen šanon
Kaiken moizet primietat
Kuin ommellah šuappaida
Omahizih i susiedoih nähen
Kuin šuariččettih kar'ielazet
Ilda tul'i, igävä kergii
It'köw muččone meččäseššä